FERIE

Vel tilbage i Paris efter at have tilbragt en herlig men kort ferie i Skagens favn, sidder jeg og kigger på billederne, jeg tog derfra og ønsker mig allerede afsted igen. Frisk havluft, gåture på stranden, mødet med to søde sæler, som jeg desværre ikke fik billeder af, de smukkeste regnbuer og meget andet naturgodt er jo ikke ligefrem hverdagskost i Paris.

Skagen 2014Selvom vejret ikke ikke var ovenud generøst med de gule stråler hver dag, bød terrassen os nu velkommen på vores første dag med sol og varme, så den hjemmebagte og medbragte chokoladekage kunne nydes i det fri. Og det tog ikke mange minutter, før den fede feriefornemmelse havde spredt sig til hver en molekyle i min krop. Aaaaaaaah!

Skagen 2014-2Hvad skal man i grunden med ædelsten, når man kan få bunkevis af smukke strandsten omkranset af det smukkeste lys og bølgebrus? Luksus skal helt klart omdefineres!

Blå vandmand-Skagen 2014I år blev til mit første møde med de blå vandmænd. Når man støder på sådan en for første gang, har man lidt en tendens til at tro, at der har været kemikalieudslip i området, eller at vandmanden har slugt en blå plastikpose. Men efterhånden vænner man sig til dem, og synes, at de både har noget smukt og lidt grotesk over sig. Egentlig ligner de hybridversioner af smølfeblå badehætter og muselmalede tallerkner.

Skagen 2014-3På den ellers øde strand så vi én af dagene dette rørende lille mindesmærke med en sød lille buket blomster, og med strandsten stod der “mor”.

Solnedgang-Skagen 2014Jamen altså, solnedgange er noget af det bedste, man kan byde sine øjne, og er vitterlig den perfekte måde at runde en dejlig dag af på, også selvom ens kæreste skygger en smule.

Skagen, vi ses snart igen!

ENGLISH RECAP:  “VACATION“. I just got back from a wonderful week by the ocean in Denmark. Looking at the photos just make me wanna go back immediately for more sunsets, strange blue jellyfish, walks on the beach and all of that nature stuff we don’t get much of in Paris. Skagen is a fabulous place, that I’m definitely not done with!

JUHUUUU FOR FERIE!

Hver sommer bliver en god bid af Seinens højre bred omdannet til “Paris Plage” et stort slags strandareal med sandede områder, liggestole, hængekøjer, bogcafè, isstande og andet, så alle byboerne og turisterne kan få lidt ferie- og strandfornemmelse lige midt i byen. Det var her, jeg tog billedet af damen i liggestolen med sin hund på skødet, som ser ud til at få læst en historie højt. Jeg har ikke selv nogen sød lille vovse som denne, som jeg kan læse højt for, men en ægte strand, en god bog, en liggestol og godt selskab med min familie er lige inden for rækkevidde, da jeg gentager sidste års succes og futter til Skagen i en uges tid. Derfor bliver der lige lidt stille her på bloggen, da jeg ikke har computer med, og iPhonen får lov til at holde helt fri i et wifiløst og klitfuldt miljø. Det bliver skønt at være helt offline i en uges tid, kun med kameraet i hånden og i direkte selskab med familie og Skagens fiskefrikadeller og omgivet af vind, vand, natur og forhåbentligt også en god portion af den gule i det høje. Jeg vender tilbage med nyopladede batterier, hovedet fuldt af nye ideer og nyt parisergodt at dele med jer inden længe. Ha’ det noget så hyggeligt i mellemtiden.
Paris Plage 2014ENGLISH RECAP: “HOORAY FOR HOLIDAY”. I’ll be off on vacation for a week in the Northern part of Denmark called Skagen, which is a truly fantastic place by the ocean. I’m looking forward to spend some time with my family, eat loads of fish , enjoy the gorgeous surroundings, catch a couple of freckles and read a good book just like the woman on the photo I snapped at Paris Plage on a sunny sunday. I don’t have a cute dog though, like she does, to read a book aloud to. Maybe a fish will do. See you again in a about a week!

FÅ EN FEST UD AF DET!

Mit lille parisiske køkken, som er så småt, at selv købet af en urtekniv kræver store pladsmæssige overvejelser, har derfor logisk nok ikke plads til en opvaskemaskine. Faktisk generer det mig overhovedet ikke at tage opvasken, men indrømmer da gerne, at fik jeg tilbudt valget mellem at sidde i sofaen med en stor kande grøn te og en god bog og det at tage opvasken, er jeg lige nu temmelig sikker på, at jeg ville vælge sofaen med dens tilbehør. Men hvad enten man har opvaskemaskine eller ej, er der en hel bunke ting, der bare ikke kan tåle at komme i vandspuleboksen, så før eller siden bruger vi vel allesammen mere eller mindre tid foran den løbende hane. Og mens vi er der, kan vi vel ligeså vel få en fest ud af det med lidt velduftende luksus opvaskemiddel i en mægtig pæn emballage. En af mine yndlingsbutikker i Paris “Astier de Vilatte”, som sælger så pæn, så pæn keramik, de mest velduftende duftlys, skønne notesbøger og andre finurlige og underfundige sager, som ikke er billige, men bare åh så fristende, har lige præcis sådan noget lækkert og tilmed økologisk opvaskemiddel. Valget står på tre dufte: Cypres, Salvie og Peber, og prisen er 15€ for en flaske på 500 ml. Og har man sagt luksusopvask, må man også sige svampe med stil. Franskmændene bruger ikke opvaskebørste men svampe til at vaske op med, men de kan vel egentlig også bare afløse den kedelige slaskede karklud til at tørre køkkenbordet af med. De flade svampe med parisertryk på har magiske evner og svulmer op til voksne svampe, så snart de kommer under rindende vand. Jeg fandt dem i Le Bon Marchés gourmetsupermarked La Grande Epicerie.
Astier de Villatte-Opvaskemiddel-Liquide Vaisselle-2Astier de Villatte-Opvaskemiddel-Liquide Vaisselle
ENGLISH RECAP:”MAKE IT A PARTY”. My tiny Parisian kitchen demands thorough consideration and organisation for even adding an extra paring knife, so of course there’s no room for a dishwasher. I actually don’t mind doing the dishes, but wouldn’t mind swopping either, if you ask me. But whether you own a dishwasher or not, certain things just don’t survive in a dishwasher and have to be washed by hand, so sooner or later we all stand there in front of the running water, I guess. So why not make it a party, while we’re at it with some cool, scented, luxurious and organic dishwashing liquid? This one is my pick out of three available scents (Cypress, Sage and Pepper) from one of my favourite little shops “Astier de Villatte”, where you’ll find gorgeous ceramic things, heavenly scented candles, beautiful notebooks and other not always budget friendly, but oh so tempting things. With a chic dishwashing liquid one also needs some stylish sponges like these ones with Paris print on them. They go from flat and crisp into grown up and soft sponges, once you hold them under running water. I found the sponges at the gourmet supermarket “La Grande Epicerie”.

ASTIER DE VILLATTE
173, rue Saint-Honoré
1. arrondissement
Métro: Palais Royal, Pyramides, Tuileries
Åbningstider/Opening hours: Mandag (Mon) – Lørdag (Sat) 11.00 – 19.30

DEN LILLE MAGIKER

Jeg snupppede lige et par billeder af denne gule fætter, som bor fast i mit køleskab, og som går under navnet Savora, og som jeg helt klart synes, at I skulle proppe i kufferten, hvis og når I kommer til Frankrig. Savora er en slags sennep, som ikke er stærk, men som har masser af smag fra honning og forskellige krydderier, som blandt andet kanel, muskatnød, cayennepeber og nelliker. Savora er brilliant til at sætte pift på hjemmelavet mayonnaise, dressinger, kødpålæg, fiskeretter, pølser og i alle mulige køkkensituationer, der kræver et godt lille kick. Farvemæssigt kunne den godt ligne den søde gule sennep, man kan få i Danmark, men smagsmæssigt, synes jeg, at den er mindre sød og mere krydret. Et glas på 385g kan man snildt finde i hvert et supermarked til lige under 2,5€, selvom jeg som sædvanlig foreslår Monoprix som det absolut bedste almindelige supermarked.
SavoraSavora-AmoraENGLISH RECAP:”THE LITTLE MAGICIAN”. This is a little fellow, that lives in my fridge on a permanent basis and goes by the name Savora. It’s a mild form of mustard, that colourwise kind of looks like the American yellow mustard, but tastewise is quite different because of the different spices it contains like cinnamon, cloves, cayenne pepper, nutmeg but also honey. It is perfect for adding a little something to homemade mayonnaise, vinaigrettes, with cold cuts, sausages, fish dishes, in your turkey sandwich and so much more. Get it in any French supermarket at just about 2,5€. I always recommend Monoprix as the best regular supermarket.

DEN SKØNNE FOREBYGGELSE

Disse to skønhedsprodukter har i den seneste tid stået i forreste række på min gør-mig-skøn-hylde. Fællesnævneren for dem begge er, at de er propfyldt med antioxidanter, som vist skulle være langt mere egnet som våben end en bazooka i kampen mod rynker og andre aldersfnatterier og alligevel med masser af power. Det ene fra det franske supermærke Caudalie er en øjencreme, som også kan bruges på læberne. Synes egentlig, at det ville have været smart, hvis man også kunne bruge den på næsen, når man fra øjnene alligevel skal den vej nedad, med mindre selvfølgelig at Caudalie har planer om at markedsføre en næse/ørecreme. Jeg forventer altid en hel del af en øjencreme, men er egentlig aldrig blevet fuldstændig overvældet af dem, jeg har prøvet, men denne klarer foreløbig cuttet super fint, med en kanondrøj og behagelig konsistens. Jeg synes tilmed, at den får min concealer til at lægge sig rigtig pænt, og på læberne er den helt fjong. Hvis den så ovenikøbet forebygger rynker, hvad tiden vil vise, er den faktisk et rigtigt godt køb. Favorit nummer to er en blomstervandsspray fra økologiske Melvita med en effektiv blanding af roser og hyben fra hunderose, som både fugter, forfrisker og hvis alt går efter planen, forebygger mod alderstegn. Jeg har læst et eller andet om, at sidde foran en computer i længere tid får ens hud til at blive grim og kedelig, så når jeg har siddet der (Alt!!!) for længe, giver jeg lige ansiget et sprøjt med den, og så dufter den tilmed underskønt af rigtige roser og slet ikke sådan noget toiletspray-agtigt noget. Jeg bruger den også om aftenen som sidste plejepift, inden jeg går i seng, for så er det næsten ligesom at falde i søvn i en rosenhave, hvilket er superskønt, sålænge det ikke udvikler sig til en Tornerosesøvn, for så kommer jeg vist for sent på arbejde. Øjencremen fra Caudalie, som bærer navnet “Polyphenol C15 – crème yeux & lèvres” finder i billigst hos CityPharma til 20,89€, og Rosensprayen ved navn “Brume de beauté rose bio” finder I i Melvitas butikker til 9,9€. Et af mine andre flittigt brugte produkter fra Melvita kan I læse mere om her. Som I kan se på billedet, er keramikklatten, jeg købte for nylig, ikke kommet op at hænge endnu, men agerer svanesø på billedet, selvom svanen egentlig er en trane.
Melvita-Brume de beauté rose bio-Caudalie-Polyphenol C15Caudalie-Polyphenol C15-YoughurtglasENGLISH RECAP: “TWO WITH GREAT EXPECTATIONS”. Recently these two products have been occupying the front row on my make-me-beautyful-shelf. They have in common, that they both are loaded with antioxidants, which supposedly is a much better weapon againts wrinkles and other age unlikes, than a bazooka, but still with lots of power. I’m never really overwhelmed with any of the eye creams, I lay my eyes on, but this one from Caudalie, which is a two-in-one product providing eye and lip care is doing super well so far, and I really like how easily my concealer is applied aftewards. The rose spray from organic Melvita is a real skin refreshener and hydrator, and it smells just as incredible as a rose garden.

PRIKKER M/K

Jeg bliver i godt humør af at kigge på prikker. Jeg har ingen forklaring hvorfor, men kan gang på gang konstatere, at prikker giver smil på læben og opmærksomhed i al almindelighed. Prikker er bare hyggelige, og det kan Rasmus Klumps bukser kun bekræfte. Underligt nok ejer jeg ikke synderligt mange prikkede ting, faktisk kun en storprikket taske fra Marimekko, som snart er slidt ned til den mindste prik og en småprikket skjorte fra Uniqlo, som har slået alle rekorder i vask og strygning på repeat. Men nu skal der andre og flere prikker på suppen, og min nye t-shirt bliver starten på det, selvom prikker på ingen måde nogensinde vil kunne slå striberne af førstepladsen i min garderobe. T-shirten er blot endnu et fund fra Uniqlo til en fuldstændig lalleglad pris af 14,90€. Faktisk er det en herre t-shirt, da det egentlig er i herreafdelingen hos Uniqlo, at jeg gør mine bedste fund: Tænk de gode ribbede strømper, cashmerebluser, cool herreskjorter o.s.v. Det eneste jeg snupper i dameafdelingen er jeans, men dem køber jeg til gengæld også to-tre par af om året. Mit nye prikkede fund skal ha’ opsmøg på ærmerne og akkompagneres af et par af mine utallige læderarmbånd fra skodesigneren Karine Arabian. Jeg elsker de armbånd og har igennem årene givet mange væk i gaver, da der hvert år kommer nye flotte farver. De er tilmed lette og behagelige at have på, og så siger de ikke klink, klank eller klonk, hver gang de rammer en bordplade. Adresser på Karine Arabian butikker findes her og på Uniqlo lige her.
Uniqlo-T-shirtKarine Arabian-Armbånd-Uniqlo-T-shirtENGLISH RECAP: “UNISEX DOTS”. I just bought this really cool t-shirt in the men’s department at Uniqlo. Actually all my best buys, apart from the numerous pairs of women’s jeans, are from the men’s department, such as great cashmere sweaters, comfy socks and cool mens shirts. The dotted bargain (14,90€!) is the beginning of my attempt to get more dots into my wardrobe, since dots really put me in a good mood and can brighten up an entire outfit just like that. I’m gonna wear my new dots with rolled up sleeves and add a couple of my favourite leather bracelets from shoe designer Karine Arabian. Adresses for Uniqlo shops right here and for Karine Arabian right here.

HYLDEN OG KLATTEN

Jeg har købt nyt til lejligheden, og jeg er virkelig tilfreds med mine små køb, som jeg fandt hos “Chez Moi, Paris”, der er en butik, jeg ofte besøger, fordi jeg synes, at hele conceptet bag er sejt, hyggeligt og underfundigt. Butikken, som faktisk er en lejlighed i gadeplan, er beboet og betjent af en sød ung fyr ved navn Jean Baptiste, som sælger ud af alt, hvad der er. Derfor er det kun logisk, at butikkens navn betyder “Hos mig, Paris”. Der er nye ting som møbler, puder, små skulpturer, lækre magasiner, keramikfinurligheder og fotos af franske kunstnere, men også vintagemøbler og vaser og hvad Jean Baptiste nu er faldet over på loppemarkeder og andre steder. Desuden har han for nylig lavet nøgleringe, små søde notesbøger og totebags med butikkens navn på. Ofte, når jeg kommer forbi, sidder JB og spiser frokost med venner ved sofabordet, mens man tuller rundt i butikken, eller der bliver holdt rygepause på den røde bænk foran butikken/lejligheden, og der står også tit lidt opvask i køkkenvasken, og engang imellem er en sød lille gravhund på visit og får sig en lur midt på gulvet. I det hele taget er det ret cool – and I like it! Jeg købte én af de søde enkle hylder, som jeg regner med skal hænge over skrivebordet med en plante og lidt andet hyggeligt på. Egentlig er det bare to enkle, sorte hyldeknægte med en plade af OSB, som generelt er så billigt træ, at man får det smidt i nakken, når man besøger en trælast, men jeg synes, at det er så fint og reliefagtigt. Og så kunne jeg bare ikke stå for keramikklatten, som går under betegnelsen keramikspejl, og som har ét eller andet børnehavehyggeligt og hjemmelavet over sig. Klatten skal nok hænge over eller under den nye hylde, når hylden ikke længere ligger og flyder usamlet på mit gulv, som på det sidste billede. Næste køb bliver måske en fin, fin japansk tekande med træhank, måske en skammel af træ og beton eller noget andet hyggeligt, som Jean-Baptiste har støvet op. Et par af de omtalte ting kan I se lige her.
CHEZ MOI, PARISCHEZ MOI, PARIS-Nøgleringe-CHEZ MOI, PARIS-KERAMIKSPEJLCHEZ MOI, PARIS-2CHEZ MOI, PARIS-Hylde+KeramikspejlENGLISH RECAP:”THE SHELF AND THE BLOB”. Feeling at home while shopping is quite easy at “Chez Moi, Paris”, because Jean-Baptiste the super nice owner of the place actually lives in the boutique and sells out of everything he’s got in his home. When you stop by he might be having lunch with friends at the sofa table, or having a cigarette break outside while you’re strolling around in the shop, and a cute dachshund visiting might be having a little nap on the floor. The whole place is just oozing with a cool and laid back atmosphere, that I really like. In the boutique/appartment you’ll find new stuff like furniture, sculptures, ceramic things, great magazines but also vintage things, that JB has tracked down on flea markets or other places. I got myself a cute little shelf made of a OSB board and simple black brackets and also bought the ceramic blob, which is meant to be a ceramic mirror. Next on the list is a small Japanese teapot or a stool of wood and cement or another recent found of Jean-Baptiste’s. See some of the things in the small webshop or simply pop by the appartment – it’s worth it!

CHEZ MOI, PARIS
25, rue Hérold
1. arrondissement
Métro: Etienne Marcel, Sentier, Les Halles, Palais Royal
Åbningstider/Opening hours: Tirsdag (tues) – Lørdag (sat) 11.00-20.00. Søndag (sun) 14.00-16.00

SÅ TRAVL, SÅ TRAVL EN TOUR

Hvert år SKAL jeg bare hen og se rytterne i Tour de France køre deres afsluttende runder. Det er en tradition, en institution og en undværlighed jeg vedligeholder år for år, og i går var selvfølgelig ingen undtagelse. Jeg har efterhånden set dem køre op ad Rue de Rivoli, hen over Concordepladsen, op ad Champs Elysées, ned ad Champs Elysées igen, langs kajen og igennem tunellen mere end tyve gange og alligevel bliver jeg aldrig træt af det, og har stået der trofast lige siden Miguel Indurain overtog tronen fra Greg LeMond. Det skal dog lige nævnes, at jeg selv har meget travlt, mens det står på, for der er så mange ting, jeg skal nå på meget kort tid, for de kører s’gu stærkt, gør de. Der skal heppes på de danske ryttere, som man selvfølgelig er på fornavn med, så igennem årene er der blevet skrålet: Kom så Rolf, Jesper, Bjarne, Bo, Nicki, Jakob og Michael. Der er også altid lige en rytter eller to, som jeg lige prøver at få et nærblik af, som for eksempel Jens Voigt, fordi jeg synes at han er feltets mest sympatiske rytter, og så tager jeg lige samtidig hatten af for hans dygtighed, udholdenhed og flotte, lange karriere – RESPEKT!!!! Jeg skal også lige se om Bjarne Riis nu sidder i Tinkhoffbilen, og skal samtidig også lige tjekke om den og den rytter nu virkelig har så tynde arme, som de ser ud til på fjernsynet – ja, gu’ er de tynde de arme!! Nå ja, og så er der jo den der fede suse-hvislende lyd, jeg skal nå at lytte til, når rytterne drøner forbi, for de har jo også rimelig travlt. Beklager det halvdårlige billede, men det er svært at få et billede af fartbanditterne samtidig med, at man skal heppe og holde øje med det hele på et splitsekund.
Tour de France 2014ENGLISH RECAP: “THE END OF THE TOUR”. I’m there every year to watch the bikers from the Tour de France race through Paris at an incredible pace and finish off three weeks of an overwhelming biking effort. It’s really a sight to see them that close by!

EN GAVE MED BID OG SMAG

Der er venner, man får chokolade af, andre man får blomster af, og så er der dem, man får kartofler af…. I går forærede en ven mig en fin trækasse fyldt op med den sukkulente kartoffelart “La Ratte”, en art jeg er helt vild med for dens lækre smag, fine lille størrelse og dens faste konsistens, der gør, at den aldrig koger ud og bliver underligt moset i det. Med i kassen var der tilmed vidunderligt duftende rosmarin og timian, og jeg blev faktisk lige så glad for de fem kg kartofler og urterne, som hvis jeg havde fået en stor buket blomster, for små lækre kartofler er da bare noget af det bedste, der findes. Og så synes jeg i øvrigt, at det er fedt, at have venner med fantasi og humor nok til at give én en kasse kartofler. Jeg gravede lidt i kartoflens rødder, helt uden at få jord under neglene, for at finde et eller andet interessant at fortælle jer om den lille lækkerhed, og jeg fandt dermed ud af, at “La Ratte” rimeligt sikkert nedstammer fra den danske Aspargeskartoffel. Og da jeg læste det, faldt brikkerne helt på plads for mig, for jeg elsker ganske simpelthen aspargeskartofler og kan da helt klart se ligheder i både form og fasthed, selvom de to kartofler er deres egne hver for sig. Måske har I også fået de små kartofler serveret som tilbehør på en fransk restaurant, og hvis ikke håber jeg da, at I en dag stifter bekendtskab med dem, og får opbygget et solidt venskab. Den franske Michelin-kok Joël Robuchon bruger i øvrigt La Ratte til sin verdensberømte kartoffelpuré, som man får serveret ad libitum på restauranten L’Atelier de Joël Robuchon i 5, rue du Montalembert, som virkelig er et besøg værd. I går røg en god portion af mine i ovnen med skal på, urterne fra kassen og en god omgang olivenolie, og det var langt fra en dårlig idé. Kender I til den lille lækkerbisken allerede???
La Ratte-kartoffelENGLISH RECAP: “A GIFT WITH FIRMNESS AND TASTE”. There are friends, who offer you flowers, others who offer you chocolate, and then there are those, who offer you potatoes…..A friend gave me a whole box of my favourite potato “La Ratte” plus fresh thyme and rosemary yesterday. And it actually made me just as happy, as a big bouquet of flowers would have done, because there’s absolutely nothing like little firm and tasty potatoes. When digging into the little fellow’s roots, I found out, that La Ratte most possibly is a descendant of the Danish potato Aspargeskartoffel, which is my favourite potato back home. The French Michelin-chef Joël Robuchon uses La Ratte for his world famous potato puree served at his restaurant L’Atelier de Joël Robuchon in 5, rue du Montalembert. A bunch of my potatoes went into the oven with their skin on, olive oil and the fresh herbs, and that was not a bad idea either.

GRØN DRIK UDEN SMAG AF KØKKENHAVE

Jeg elsker smoothies og laver dem rigtig ofte i mange versioner. Til gengæld har jeg det lidt sværere med visse af de grønne smoothies og juices med overvejende mange grøntsager i. Der skal helst være en del frugt i dem, jeg laver, ellers synes jeg, at det smager lidt for meget af køkkenhave. Jeg bryder mig heller ikke om tomatjuice af samme grund. Hos Nest, det lille vietnamesiske sted, som jeg for ikke så forfærdelig længe siden fortalte om af rigtig gode grunde, laver de en grøn sag på saftpresser, som jeg til gengæld er helt vild med. For selvom den er overvejende grøntsagsagtig med både spinat, agurk og selleri, hvor selleri normalt ville trække den godt i retning mod køkkenhave-smagen, så giver ananas, æble og citron den bare den helt rigtige drejning. Det er en rigtig lækker ganeforfrisker! Jeg har ikke prøvet at lave den hjemme endnu, men tænkte bare lige, at jeg ville give idéen videre, så I selv kunne prøve jer frem med de seks ingredienser: Spinat, agurk, selleri, æble, citron og ananas. Og nu vi er hos Nest, får I også lige et billede af desserten “Che chuoi”, som man enten elsker eller hader – personligt hører jeg helt klart i den elskende kategori: Tapioca perler og bananstykker kogt i kokosmælk med peanuts på toppen. Desserten serveres varm! Det ser lidt vællingeagtigt ud, men det smager bare skønt! Nest, som jeg anbefaler på det varmeste, kan I læse mere om og samtidig lige få adressen på her.
Nest-Green-2NEST-CHE CHUOIENGLISH RECAP: “GREEN JUICE NOT TOO VEGGIE”. I love smoothies and homemade juices, but I have a hard time with those too filled with veggies. I prefer mine pretty fruity. But this green number from Nest has the right combination of fruits and veggies, and I love it. It has spinach, cucumber, celeri, apple, lemon and pineapple in case you wanna try making it yourself. I love everything, they do at Nest, and the dessert Che chuoi with tapioca pearls, banana, coconut milk and peanuts served warm is no exception. Read more about Nest and get the address right here.

EN BÆRBAR SOUVENIR

Jeg synes da, at det er helt fint at købe souvenirs, hvor der står Paris på eller har Eiffeltårnet afbildet. Spørgsmålet er bare hvor lang tid, man egentlig kan holde ud at se på den slags bagefter, lige bortset fra de små metal-Eiffeltårne, som altid er søde som nøgleringe eller til at hænge smykker på, som toiletpapirsholder eller hvad man nu finder på. Den søde t-shirt fra Petit Bateau er til gengæld helt sikkert brugbar, og selvom jeg bor i byen, overvejer jeg, om jeg ikke også lige skulle snuppe én. Den er løs og behagelig i snittet og skulle være at finde i alle Petit Bateau-butikkerne et godt stykke tid endnu. Pris: 29€.
T-shirt_Petit Bateau_ParisT-shirt_Petit Bateau_Paris#2ENGLISH RECAP: “A WEARABLE SOUVENIR”. The thing about buying souvenirs, where it says Paris or/and has the Eiffel tower all over them, is how long you can actually stand looking at them afterwards. The best buy would be the little metalic Eiffel towers as key rings or to hang your jewellery on, or as an imaginative toiletpaper holder. And then there’s this really nice t-shirt from Petit Bateau, that definitely is a keeper. Prize: 29€.

SØNDAGSSYSLER

Jeg var på markedet i morges for at købe grønt og kulørt, men især for at få kurven fyldt op med ingefær, der skal laves koncentreret ingefærsaft af, som skal bruges til hjemmelavet ginger ale og til is-te og sandsynligvis også en bunke andre ting. Et kilo solsøde og mørkerøde kirsebær kom også med hjem, og min uhelbredelige kirsebærbulimi er grunden til, at der nu kun er et par hundrede gram tilbage. Jeg tror egentlig, at det er en ganske udbredt og kronisk sommerlidelse, man ikke skal bekymre sig så meget om. Hen ad eftermiddagen blev der drukket te i youghurtglas og spist saftdryppende, sydfranske ferskner langs Seinen, og selvfølgelig blev der dinglet, hvilket jeg aldrig går glip af, når lejligheden viser sig. Hvis I ikke har helt tjek på det der med at dingle, kan I læse mit indlæg om denne yndede beskæftigelse lige her. Jeg håber, at I også har haft en god søndag med hyggelige sysler eller med dasen derud af på en skøn sommerferie.
IngefærTe og ferskner langs SeinenDinglen langs Seinen-2ENGLISH RECAP: “SUNDAY OCCUPATIONS”. I went to the market this morning to stock up on everything green and colourful but especially to get my hands on a bunch of ginger to make ginger syrup of. I also bought a kilo of summery sweet dark red cherries, that my cherry bulimia rapidly got the best of. In the afternoon it was tea time and leg dangling by the Seine accompanied by delicious and juice dripping peaches. Read more about my love for dangling right here. Hope you guys also had a great sunday with some cool occupations or just completely relaxing on a fabulous summer holiday.