VERMEER I KØLESKABET

Jeg ved ikke hvorfor, foråret altid har så travlt. Det fiser afsted og har så mange ting, det skal nå. Den ene dag blomstrer magnoliatræerne, og dagen efter smider de alle de smukke blade på jorden, nøjagtigt som teenagers og deres konstante tøjkriser. Meget frusterende er det! Man skal være hurtig med at nyde foråret og slå til, når det er der. Lidt ligesom når man ser noget pænt hos Zara. Hvis man ikke køber med det samme, er varen væk et par dage efter. Selv synes jeg, at jeg lige var på Louvre for at se Vermeer-udstillingen, men det er faktisk allerede en måned siden. Så det er immervæk på tide, at jeg får fortalt om den og om sammenhængen mellem Vermeer og de der franske youghurter, jeg altid opfordrer jer til at spise løs af, så I kan få glassene med hjem. Udstillingen varer frem til den 22. maj, så selv om der er fart på årstiden, kan I sagtens nå den. Det er en exceptionel fin udstilling og et kæmpe tilløbsstykke, så billetter skal bestilles i forvejen på nettet, for at undgå en kø på to timer eller ligefrem at blive afvist. Udstillingen har fået samlet en tredjedel af Vermeers værker, hvilket er første gang i halvtreds år i Frankrig, at så omfattende en udstilling om Vermeer er blevet stablet på benene. Og selv om mit absolutte yndlingsbillede af Vermeer “Pige med perleørering” er blevet tilbage i Holland, så er der så mange andre smukke billeder, som blandt andet “Mælkepigen”, at titte på. Og Mælkepigen er lige præcist det billede, der giver os forbindelsen til den omtalte youghurt, for på fransk er billedets titel “La Laitière”, og det har givet både navn og pynt til youghurtmærket, hvilket I kan se på billedet nedenunder. Udover alle Vermeers smukke billeder byder udstillingen på billeder af andre eminente hollandske kunstnere fra samme tid, og det er altså en smart ide, for man får et virkelig godt indblik i den stil, der florerede, og kan se hvordan de forskellige malere kendte hinanden, inspirerede hinanden og tit delte præcist de samme motiver og modeller. Selv gik jeg fuldstændig i spåner over, hvor fint, minutiøst og præcist de kunne male bitte små ting og detaljer. Meget, meget imponerende. Og det er også ret beundringsværdigt, hvor pænt og enkelt de kunne få sko eller andre ting, der flyder på gulvet, til at se ud. Tennissko, der flyder i min entré, har absolut ikke samme klasse. Så til sidst vil jeg bare sige: “Gå endelig ikke glip af udstillingen, og spis masser af youghurt!”.
(Book billetter her)
ENGLISH RECAP: “VERMEER IN THE FRIDGE”. If you’re in Paris, then don’t miss out on the incredible and sensational Vermeer exhibition at the Louvre. A third of his paintings are exposed next to paintings of other remarkable Dutch painters from the same era. It’s really interesting to see how well they knew each others’ paintings, and how they inspired one another and sometimes used the exact same motives and models. One of Vermeer’s paintings “The Milkmaid” with its’ French title “La Laitière” gave its’ name and decoration to the famous French youghurt brand. So my advice would be to go and see the exhibit and eat lots of youghurt and keep the little glasses afterwards. There are many ways to reuse them in your kitchen or elsewhere afterwards. Book your Vermeer tickets online here, to be sure to get in.

SØNDAGSSYSLER

Jeg var på markedet i morges for at købe grønt og kulørt, men især for at få kurven fyldt op med ingefær, der skal laves koncentreret ingefærsaft af, som skal bruges til hjemmelavet ginger ale og til is-te og sandsynligvis også en bunke andre ting. Et kilo solsøde og mørkerøde kirsebær kom også med hjem, og min uhelbredelige kirsebærbulimi er grunden til, at der nu kun er et par hundrede gram tilbage. Jeg tror egentlig, at det er en ganske udbredt og kronisk sommerlidelse, man ikke skal bekymre sig så meget om. Hen ad eftermiddagen blev der drukket te i youghurtglas og spist saftdryppende, sydfranske ferskner langs Seinen, og selvfølgelig blev der dinglet, hvilket jeg aldrig går glip af, når lejligheden viser sig. Hvis I ikke har helt tjek på det der med at dingle, kan I læse mit indlæg om denne yndede beskæftigelse lige her. Jeg håber, at I også har haft en god søndag med hyggelige sysler eller med dasen derud af på en skøn sommerferie.
IngefærTe og ferskner langs SeinenDinglen langs Seinen-2ENGLISH RECAP: “SUNDAY OCCUPATIONS”. I went to the market this morning to stock up on everything green and colourful but especially to get my hands on a bunch of ginger to make ginger syrup of. I also bought a kilo of summery sweet dark red cherries, that my cherry bulimia rapidly got the best of. In the afternoon it was tea time and leg dangling by the Seine accompanied by delicious and juice dripping peaches. Read more about my love for dangling right here. Hope you guys also had a great sunday with some cool occupations or just completely relaxing on a fabulous summer holiday.

DE FRISTENDE EMBALLAGER

Åh, hvor er jeg bare let at friste, når madvarer kommer i pæne emballager. Jeg elsker at købe lækre sager og så samtidig vide, at den søde emballage kan bruges bagefter. Egentlig har jeg slet ikke behov for eller plads til mere af den slags, men fornuften forsvinder som skumfidusser til en børnefødselsdag, når jeg står overfor sådan noget, og så kan man jo altid forære det væk, siger jeg til mig selv! Min kæreste er allerede med sit enorme og typiske franske youghurtspiseri grunden til, at vi har masser af youghurtglas stående og også snart har forsynet det halve af Sjælland med dem. Fornyligt er den lille sorte terrin, som oprindeligt indeholdt kapun med morkler og karl johansvampe med butterdejslåg, flyttet ind. Og så sent som forleden dag lokkede Le Pain Quotidiens risdessert “Riz au lait” i sit fine Weck glas, som man kunne beholde, hvis man købte desserten ud af huset. Selvfølgelig slog jeg til, selvom desserten desværre viste sig slet ikke at være så lækker endda, men glasset er da pænt! Og jeg vil slet ikke besvære jer med alle de der søde dåser, jeg ejer eller allerede har foræret væk. Hvis jeg boede i Danmark, ville jeg konstant købe Løgismoses ultra lækre honningristede mysli i pæne patentglas og med garanti også en hel bunke andre ting. Har I det også sådan? Kan I heller ikke modstå lækre ting i fine genbrugelige emballager?

Søde emballager

ENGLISH RECAP: “Irresistible packaging”. I simply can’t resist delicious products in a pretty and reusable packaging, resulting in a ton of youghurt glasses, bowls and other things filling up my cupbards. Recent newcomers: The little black dish originally containing capon with morels and ceps and the pretty Weck glass that had ricepudding in its tummy, when I bought it. Are you a reusable packaging tempted person as well?

FRA PARIS TIL SKAGEN

Jeg er just vendt hjem fra en vidundelig Skagensferie, hvor vejret var i sit bedste sommerlune og generøst uddelte fregner og sund kulør. En del franske sager var, som sædvanligt, når jeg tager til Danmark, blevet puttet i kufferten for at glæde de nærmeste, og som altid kan man følge mit spor af franske youghurtglas, hvor end jeg kommer. Denne gang gik sporet helt til Skagen, hvor min kære moster straks satte et par smågrene fra vilde roser med deres smukke hyben i glassene, og det så virkelig fint ud.

FROM PARIS TO SKAGEN. I just got back from a wonderful holiday spent in Skagen in the north of Denmark, where the gorgeous weather generously handed freckles and healthy looking tans out. As usual, when I’m off to Denmark, my suitcase is full of stuff for my loved ones, and you can always follow my trail of French youghurt glasses wherever I go. This time my dear aunt Kirsten put a couple of branches with rosehips in the glasses, and it sure looked pretty.

vilde roser i youghurtglas-wild roses in youghurt glassesOst en masse var blevet vakuumpakket af min naboostemand, så vi helt i nord kunne smovse friskimporteret ost i os på en skøn sommeraften. Assortimentet stod på Tomme Basque, Morbier, 18 og 24 måneders lagret Comté, Cœur de Neufchâtel og den teglfarvede klump i forgrunden af billedet er pâte de coing – et kvædeprodukt, som smager såååå fint til ost.

A bunch of cheese, kindly vacuum-packed by my neighbour cheese shop in Paris, was enjoyed on a lovely summer evening. We had Tomme Basque, Morbier, 18 and 24 months old Comté, Cœur de Neufchâtel and the brick coloured thing in the foreground is “pâte de coing” – a pasty thing made of quince that goes soooo well with cheese.

Ost og kvæde- cheese and quinceJeg elsker “gésiers de canard” – andekråser – så to gode bøtter med disse hvilende i andefedt, blev anledningen til en skøn salat med bønner, valnødder og tomater.

I love ” gésiers de canard” – duck gizzards – so a bunch of the kind preserved in duck fat ended on top of a delicious salad among walnuts, green beans and tomatoes.

Salat med andekråser-duck gizzard saladChamonix er ikke kun et skisportssted, men også navnet på min kærestes yndlingssmåkager lige fra han var “un petit garçon”, og som han insisterede på at tage med til den danske forbindelse. De miniature pølsebrødslignende kager er lavet af en form for sukkerglasseret lagkagedej med appelsinfyld, og sådan en æske får meget hurtigt ben at gå på.

Chamonix isn’t just a place to go skiing, but also the name of these little cakes, which are my boyfriend’s favourites since he was a child. He insisted on bringing them, for the Danish connection to taste them. A box of these sugarcoated soft little things with orangefilling seems to vanish in no time.

Chamonix kager-cakes
Chamonix kager-cakes #2Det franske tema kulminerede med en skøn middag på Hotel Ruths brasserie på Skagen, hvor den franske kok Michel Michaud huserer. På min tallerken var der “magret de canard” – andebryst. Men nu skal I endelig ikke tro, at det franske overdominerede den skønne Skagensstemning under hele min ferie, for både fiskefrikadeller, rødspættefileter, sild, rugbrød, flødeboller og masser af lakrids virkede som en magnet på mig i denne skønne del af DK.

The French theme was concluded with a great dinner at Hotel Ruth’s brasserie, where the French chef Michel Michaud reigns. Magret de canard – duck breast – was what I had. But now don’t go thinking that my holiday in Denmark was all French. A huge amount of Danish goodies like fish balls, plaice fillets, herring, rye bread, chocolate covered marshmallows and lots of liquorice also found its way to my tummy.

Andebryst-duck breast - Hotel Ruth's brasserie

PICNIC LANGS SEINEN

Da temperaturerne faldt en anelse forleden dag, og vi kom ned på “bare” 29°, improviserede min gode veninde Raphaële og jeg fluks en lille picnic for to langs Seinen. Termokanden blev fyldt med grøn te, og på vejen ned til floden stoppede vi hos Caldo Freddo, som jeg har fortalt om her, for at købe ægte paninis – ikke de der hvide og papagtige nogen !! – propfyldt med italienske lækkerier og en sammenklappet focaccia med mozzarella, tomater og trøffelcreme. Perfekt picnic-mad! Og så smuttede vi forbi bageren, jeg tidligere har snakket om her, for at købe bløde hindbærsnitter med kokos og en flan. Jeg forklarer altid folk, der aldrig har smagt en flan før, at det smager som en mellemting mellem en dansk linse og en vanillebudding, og at det smager ganske godt! Og så blev der smovset, plapret og solet og drukket te i mine evindelige youghurt-glas med kig på Seinen og et par broer – et syn som jeg så ofte ser, men som jeg umuligt kan blive træt af!

English recap: PICNIC BY THE SEINE. When temperatures went down just a little the other day to “only” 29°, my good friend Raphaële and I quickly improvised a picnic by the Seine. Armed with a thermos filled with green tea, we picked up real paninis – not the white and bland kind! – filled with delicious stuff and a focaccia-sandwich with mozzarella, tomatoes and truffelcream from Caldo Freddo in rue Montorgueil and raspberry/coconut cakes and a flan from the bakery. The perfect basis for a cool and cozy picnic! Not to mention the perfect surroundings with a river and a couple of bridges, that I never get tired of looking at!

Picnic ved Seinen-by the Seine_
Picnic ved Seinen-by the Seine #2
Picnic ved Seinen-by the Seine #3

NATUREN INDENFOR

Jeg ved ikke med jer, men på denne tid af året går jeg i spåner over alt, der blomstrer og er grønt. Foråret var så lang tid om at komme i gang, at der var ret så lavvandet på den grønne konto. Heldigvis har den megen regn sørget for, at alting nu står saftigt og grønt. I går var det helligdag – den 8. maj er Frankrigs befrielsesdag – og jeg befandt mig i en af Paris’ forstæder, hvor blomster og træer har mere plads at udfolde sig på end her i centrum. Jeg kunne ikke modstå fristelsen og slæbte derfor et godt assortiment af naturen med hjem. På første billede kan I se naturen spredt ud på mit spisebord, inden den blev fyldt på vaser eller transformeret til minibuketter i youghurtglas. Så nu står der blomster overalt i lejligheden, hvoraf I kan se et lille uddrag på billederne. For at fuldende stemningen mangler der bare lidt fuglekvidder: “Cui, cui” –  fransk for “pip, pip”.

Blomster-Flowers #4

Blomster-Flowers #2
Blomster-Flowers #3
Blomster-Flowers #5

BYTTE, BYTTE KØBMAND…

Jeg har flere gange skrevet om, hvor søde og praktiske de små franske youghurtglas er. Og jeg opfordrer altid turister til at spise youghurt, når de er i Frankrig, for at de skal få glæde af glassene bagefter. Min kæreste, som er youghurt-addict, er årsagen til, at vi altid har et hav af disse glas, som jeg generelt slæber med til Danmark for at forære dem til familie og venner. Men resten af tiden bliver vi desværre nødt til at smide dem ud, da jeg ingen planer har om at bygge et højhus af youghurtglas. Men for jer, som kommer til Paris, og som ikke har hverken tid eller lyst til at pløje jer igennem nok youghurt, for at få glas nok til chokolademousse til et selskab på 20, jamen så bytter jeg da gerne en stak glas for en god pose dansk lakrids. Jeg har i øvrigt glas nok til flere og store stakke. Glassene vejer ingenting, så vær ikke bange for overvægt i kufferten. Tilbuddet gælder kun en måned fra i dag – altså lige til den 3. maj 2013, og såfremt at min kæreste ikke har været på youghurt-afvænning inden da. Se hvad jeg blandt andet bruger glassene til lige her.

franske yoghurtglas 3